Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִשְׁמַרְתּוֹ (mishmarto)
Racine du mot traduit : garder, observer, protéger, préserver
Traduction : 1)son observation
2)sa conservation
3)sa charge
2)sa conservation
3)sa charge
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
2 résultats (1-2)
| Deutéronome 11:1 | וְאָהַבְתָּ אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְשָׁמַרְתָּ מִשְׁמַרְתּוֹ וְחֻקֹּתָיו וּמִשְׁפָּטָיו וּמִצְוֺתָיו כָּל־הַיָּמִים |
| Tu aimeras Adonaï, ton Elohim, et tu garderas son observation, et ses lois, et ses jugements, et ses commandements, tous les jours |
| Malachie 3:14 | אֲמַרְתֶּם שָׁוְא עֲבֹד אֱלֹהִים וּמַה־בֶּצַע כִּי שָׁמַרְנוּ מִשְׁמַרְתּוֹ וְכִי הָלַכְנוּ קְדֹרַנִּית מִפְּנֵי יְהוָה צְבָאוֹת |

