Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶת־אֹתֹתָיו (véêt ototay)
Racine du mot traduit : marquer, désigner
Traduction : et ses signes
Remarques : nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 11:3 | וְאֶת־אֹתֹתָיו וְאֶת־מַעֲשָׂיו אֲשֶׁר עָשָׂה בְּתוֹךְ מִצְרָיִם לְפַרְעֹה מֶלֶךְ־מִצְרַיִם וּלְכָל־אַרְצוֹ |
| et ses signes et ses ouvrages, qu’il a faits au milieu de l’Égypte, au Pharaon, roi d’Égypte, et à tout son pays |

