Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שְׁבָטֶיךָ (shvatêykha)
Racine du mot traduit : appuyer, supporter, étayer, tuteurer
Traduction : tes tribus
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier.
Ainsi nommé à partir du bâton ou du sceptre du conducteur de la tribu ou de la famille. (bâton pour marcher, pour soutenir)
Ainsi nommé à partir du bâton ou du sceptre du conducteur de la tribu ou de la famille. (bâton pour marcher, pour soutenir)
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 12:14 | כִּי אִם־בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר־יִבְחַר יְהוָה בְּאַחַד שְׁבָטֶיךָ שָׁם תַּעֲלֶה עֹלֹתֶיךָ וְשָׁם תַּעֲשֶׂה כֹּל אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּךָּ |
| car si dans le lieu qu'Adonaï choisira dans l’une de tes tribus, là tu monteras tes holocaustes, et là tu feras tout ce que je te commande. |

