Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בִקֵּשׁ (vikèsh)

Racine du mot en hébreu : בקש בקשׁ
Racine du mot traduit : chercher ou rechercher (quelque chose de perdu ou égaré; quelque chose à obtenir; quelqu'un dont on veut la présence),désirer, vouloir, solliciter, réclamer
Traduction : (il) a cherché
Remarques : verbe conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier.


Ce verbe n'existe pas au Paal


Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.

1 résultats (1-1)

Deutéronome 13:11וּסְקַלְתּוֹ בָאֲבָנִים וָמֵת כִּי בִקֵּשׁ לְהַדִּיחֲךָ מֵעַל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ הַמּוֹצִיאֲךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים
et tu le lapideras par les pierres, et il mourra, car il a cherché à te chasser d'auprès Adonaï, ton Elohim, qui t’a fait sortir du pays d’Égypte, de la maison des serviteurs

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×