Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִצֹּאנְךָ (mitsonkha)

Racine du mot en hébreu : צאן
Racine du mot traduit : troupeau, menu bétail
Traduction : (issu) de ton menu bétail
Remarques : nom masculin ou féminin singulier suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ).

1 résultats (1-1)

Deutéronome 15:14הַעֲנֵיק תַּעֲנִיק לוֹ מִצֹּאנְךָ וּמִגָּרְנְךָ וּמִיִּקְבֶךָ אֲשֶׁר בֵּרַכְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ תִּתֶּן־לוֹ
Tu le chargeras certainement d'un présent de ton menu bétail, et de ton aire, et de ta cuve : tu lui donneras de ce qu' Adonaï, ton Elohim, t’a béni ;

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×