Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִגָּרְנְךָ (miguornkha)
Racine du mot traduit : lisser, balayer
Traduction : (issu) de ton aire (littéralement: (issu) de ta place nivelée et lisse)
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier, introduit par la préposition d'origine (מ) .
Verbe inusité
Verbe inusité
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 16:13 | חַג הַסֻּכֹּת תַּעֲשֶׂה לְךָ שִׁבְעַת יָמִים בְּאָסְפְּךָ מִגָּרְנְךָ וּמִיִּקְבֶךָ |
| tu feras la fête des cabanes pour toi pendant sept jours, quand tu ramasseras ce qui est issu de ton aire et de ta cuve. |

