Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כָל־זְכוּרְךָ (khal zkhourkha)

Racine du mot en hébreu : זכר
Racine du mot traduit : masculin, mâle
Traduction : tout ton mâle
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier, relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout).

nota: en relation avec le verbe "se souvenir" car Comme lui étant celui par lequel que le mémorial de parents continue (idée de transmission).

1 résultats (1-1)

Deutéronome 16:16שָׁלוֹשׁ פְּעָמִים בַּשָּׁנָה יֵרָאֶה כָל־זְכוּרְךָ אֶת־פְּנֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחָר בְּחַג הַמַּצּוֹת וּבְחַג הַשָּׁבֻעוֹת וּבְחַג הַסֻּכּוֹת וְלֹא יֵרָאֶה אֶת־פְּנֵי יְהוָה רֵיקָם
Trois fois l’an tout mâle de toi paraîtra devant Adonaï, ton Elohim, au lieu qu’il choisira : à la fête des pains sans levain, et à la fête des semaines, et à la fête des cabanes; et on ne paraîtra pas devant Adonaï à vide,

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×