Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶל־הַמֵּתִים (êl hamètim)

Racine du mot en hébreu : מות
Racine du mot traduit : mourir , périr
Traduction : vers les mourant

vers les morts
Remarques : verbe conjugué au Paal participe actif masculin pluriel avec article relié par maqqef à la préposition (אל:à, vers).

3 résultats (1-3)

Deutéronome 18:11וְחֹבֵר חָבֶר וְשֹׁאֵל אוֹב וְיִדְּעֹנִי וְדֹרֵשׁ אֶל־הַמֵּתִים
et qui charme un charme, et interroge un devin et un magicien, et qui cherche vers les morts
Ecclésiaste 9:3זֶה רָע בְּכֹל אֲשֶׁר־נַעֲשָׂה תַּחַת הַשֶּׁמֶשׁ כִּי־מִקְרֶה אֶחָד לַכֹּל וְגַם לֵב בְּנֵי־הָאָדָם מָלֵא־רָע וְהוֹלֵלוֹת בִּלְבָבָם בְּחַיֵּיהֶם וְאַחֲרָיו אֶל־הַמֵּתִים
Esaïe 8:19וְכִי־יֹאמְרוּ אֲלֵיכֶם דִּרְשׁוּ אֶל־הָאֹבוֹת וְאֶל־הַיִּדְּעֹנִים הַמְצַפְצְפִים וְהַמַּהְגִּים הֲלוֹא־עַם אֶל־אֱלֹהָיו יִדְרֹשׁ בְּעַד הַחַיִּים אֶל־הַמֵּתִים

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×