Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהִשִּׂיגוֹ (véhisiguo)
Racine du mot traduit : rattraper ou atteindre (quelqu'un ou quelque chose), parvenir
Traduction : et (il) l'atteindra
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, précédé du Vav inversif.
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 19:6 | פֶּן־יִרְדֹּף גֹּאֵל הַדָּם אַחֲרֵי הָרֹצֵחַ כִּי־יֵחַם לְבָבוֹ וְהִשִּׂיגוֹ כִּי־יִרְבֶּה הַדֶּרֶךְ וְהִכָּהוּ נָפֶשׁ וְלוֹ אֵין מִשְׁפַּט־מָוֶת כִּי לֹא שֹׂנֵא הוּא לוֹ מִתְּמוֹל שִׁלְשׁוֹם |
| de peur que celui qui rachète le sang ne poursuive le meurtrier pendant que son cœur s'échauffe, et qu’il ne l’atteigne, parce que le chemin se multiplie, et il l'a frappé à l' âme, et pour lui, il n'y a pas de jugement car il ne l'a pas haï auparavant. |

