Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תַסִּיג (tassigu)

Racine du mot en hébreu : נסג
Racine du mot traduit : se retirer en arrière, s'éloigner
Traduction : tu reculeras

Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Hifil inaccompli 2ème masculin singulier.

Au Hifil, signifie: reculer

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.

1 résultats (1-1)

Deutéronome 19:14לֹא תַסִּיג גְּבוּל רֵעֲךָ אֲשֶׁר גָּבְלוּ רִאשֹׁנִים בְּנַחֲלָתְךָ אֲשֶׁר תִּנְחַל בָּאָרֶץ אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ לְרִשְׁתָּהּ
Tu ne reculeras point la limite de ton compagnon , que des premiers ont fixée dans ton héritage que tu hériteras dans le pays qu'Adonaï, ton Elohim, te donne pour le posséder.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×