Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּנַחֲלָתְךָ (bénakhalotkha)
Racine du mot traduit : posséder, hériter, recevoir en possession
Traduction : dans ton héritage
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב).
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 19:14 | לֹא תַסִּיג גְּבוּל רֵעֲךָ אֲשֶׁר גָּבְלוּ רִאשֹׁנִים בְּנַחֲלָתְךָ אֲשֶׁר תִּנְחַל בָּאָרֶץ אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ לְרִשְׁתָּהּ |
| Tu ne reculeras point la limite de ton compagnon , que des premiers ont fixée dans ton héritage que tu hériteras dans le pays qu'Adonaï, ton Elohim, te donne pour le posséder. |

