Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בַנָּחַל (vanakhal)
Racine du mot traduit : torrent, rivière
Traduction : dans le torrent
Remarques : nom masculin singulier (forme pausale) introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.
Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 21:6 | וְכֹל זִקְנֵי הָעִיר הַהִוא הַקְּרֹבִים אֶל־הֶחָלָל יִרְחֲצוּ אֶת־יְדֵיהֶם עַל־הָעֶגְלָה הָעֲרוּפָה בַנָּחַל |
| et tous les anciens de cette ville, proches du percé, laveront leurs mains sur la génisse abattue dans le torrent. |

