Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בַּשִּׁבְיָה (bashivah)
Racine du mot traduit : faire prisonnier, emmener captif
Traduction : parmi la captive
Remarques : nom féminin singulier suivi du suffixe personnel 2ème féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé
2 résultats (1-2)
| Deutéronome 21:11 | וְרָאִיתָ בַּשִּׁבְיָה אֵשֶׁת יְפַת־תֹּאַר וְחָשַׁקְתָּ בָהּ וְלָקַחְתָּ לְךָ לְאִשָּׁה |
| et tu verras parmi les captives une femme belle de taille, et tu t'attacheras à elle,et tu la prendras pour femme, |
| Jérémie 48:46 | אוֹי־לְךָ מוֹאָב אָבַד עַם־כְּמוֹשׁ כִּי־לֻקְּחוּ בָנֶיךָ בַּשֶּׁבִי וּבְנֹתֶיךָ בַּשִּׁבְיָה |

