Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְתָפְשׂוּ (vétofsou)

Racine du mot en hébreu : תפש תפשׂ
Racine du mot traduit : saisir, prendre ( de force), s'emparer; manier, manipuler
Traduction : et (ils ou elles) saisiront
Remarques : verbe conjugué au Paal accompli 3ème pluriel précédé du Vav inversif .

1 résultats (1-1)

Deutéronome 21:19וְתָפְשׂוּ בוֹ אָבִיו וְאִמּוֹ וְהוֹצִיאוּ אֹתוֹ אֶל־זִקְנֵי עִירוֹ וְאֶל־שַׁעַר מְקֹמוֹ
alors son père et sa mère le saisiront et le feront sortir vers les anciens de sa ville, et vers la porte de son lieu;

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×