Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְסֹבֵא (véssovè)

Racine du mot en hébreu : סבא
Racine du mot traduit : boire avec excès, se remplir de boisson
Traduction : (littéralement: et buvant avec excès)
Remarques : verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal participe actif masculin singulier précédé du Vav conjonctif

1 résultats (1-1)

Deutéronome 21:20וְאָמְרוּ אֶל־זִקְנֵי עִירוֹ בְּנֵנוּ זֶה סוֹרֵר וּמֹרֶה אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ בְּקֹלֵנוּ זוֹלֵל וְסֹבֵא
et ils diront aux anciens de sa ville : Voici notre fils, il est indocile et rebelle, il n’écoute pas notre voix, faisant excès et ivrogne ;

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×