Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהוּמָת (véhoumat)
Racine du mot traduit : mourir , périr
Traduction : et (il) sera mis à mort
Remarques : verbe type " Ayin vav" conjugué au Houfal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. (forme pausale)
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 21:22 | וְכִי־יִהְיֶה בְאִישׁ חֵטְא מִשְׁפַּט־מָוֶת וְהוּמָת וְתָלִיתָ אֹתוֹ עַל־עֵץ |
| Et quand il y aura par un homme un péché de jugement de mort, et il sera mis à mort, alors tu le pendras à un arbre. |

