Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : קַן־צִפּוֹר (kan tsipor)
Racine du mot traduit : oiseau, petit oiseau, passereau
Traduction : (un) nid d'oiseau
Remarques : nom masculin ou féminin singulier relié par maqqef au nom masculin singulier (קן: nid)
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 22:6 | כִּי יִקָּרֵא קַן־צִפּוֹר לְפָנֶיךָ בַּדֶּרֶךְ בְּכָל־עֵץ אוֹ עַל־הָאָרֶץ אֶפְרֹחִים אוֹ בֵיצִים וְהָאֵם רֹבֶצֶת עַל־הָאֶפְרֹחִים אוֹ עַל־הַבֵּיצִים לֹא־תִקַּח הָאֵם עַל־הַבָּנִים |
| quand un nid d'oiseau sera rencontré devant toi dans le chemin en tout arbre ou sur la terre, des oisillons ou des œufs, et que la mère se repose sur les oisillons ou sur les œufs, tu ne prendras pas la mère sur les fils ; |

