Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהָאֵם (véhaèm)

Racine du mot en hébreu : אם אמ
Racine du mot traduit : mère , aïeule
Traduction : et la mère
Remarques : nom féminin singulier avec article précédé du vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

Deutéronome 22:6כִּי יִקָּרֵא קַן־צִפּוֹר לְפָנֶיךָ בַּדֶּרֶךְ בְּכָל־עֵץ אוֹ עַל־הָאָרֶץ אֶפְרֹחִים אוֹ בֵיצִים וְהָאֵם רֹבֶצֶת עַל־הָאֶפְרֹחִים אוֹ עַל־הַבֵּיצִים לֹא־תִקַּח הָאֵם עַל־הַבָּנִים
quand un nid d'oiseau sera rencontré devant toi dans le chemin en tout arbre ou sur la terre, des oisillons ou des œufs, et que la mère se repose sur les oisillons ou sur les œufs, tu ne prendras pas la mère sur les fils ;

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×