Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶת־הַבָּנִים (véêt habanim)

Racine du mot en hébreu : בן
Racine du mot traduit : fils
Traduction : et les fils
Remarques : nom masculin pluriel avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

Deutéronome 22:7שַׁלֵּחַ תְּשַׁלַּח אֶת־הָאֵם וְאֶת־הַבָּנִים תִּקַּח־לָךְ לְמַעַן יִיטַב לָךְ וְהַאֲרַכְתָּ יָמִים
tu laisseras partir la mère, et tu prendras les petits pour toi ; afin que ce soit bon et que tu prolonges les jours.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×