Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תְּכַסֶּה־בָּהּ (tékhassêh boh)
Racine du mot traduit : cacher, couvrir
Traduction : tu couvriras en elle
tu cacheras en elle
tu cacheras en elle
Remarques : verbe type "Lamed hé" conjugué au Piel inaccompli 2ème masculin singulier relié par maqqef à la préposition inséparable bet (ב) suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier.
Au Piel, signifie : couvrir, mettre sur,cacher.
Au Piel, signifie : couvrir, mettre sur,cacher.
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 22:12 | גְּדִלִים תַּעֲשֶׂה־לָּךְ עַל־אַרְבַּע כַּנְפוֹת כְּסוּתְךָ אֲשֶׁר תְּכַסֶּה־בָּהּ |
| Tu te feras des cordons sur quatre bords de ton vêtement, dont tu te couvres. |

