Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַשָּׁעְרָה (hashorah)
Racine du mot traduit : garder la porte
Traduction : vers la porte
vers la portail
vers la portail
Remarques : nom masculin singulier avec article (forme pausale) suivi du Hé directionnel.
Portail: Porte principale de grande largeur ou de caractère monumental
Portail: Porte principale de grande largeur ou de caractère monumental
2 résultats (1-2)
| Deutéronome 22:15 | וְלָקַח אֲבִי הַנַּעֲרָה וְאִמָּהּ וְהוֹצִיאוּ אֶת־בְּתוּלֵי הַנַּעֲרָה אֶל־זִקְנֵי הָעִיר הַשָּׁעְרָה |
| alors le père de la jeune femme, et sa mère prendront, et ils feront sortir la virginité de la jeune femme vers les anciens de la ville, vers la porte |
| Esaïe 22:7 | וַיְהִי מִבְחַר־עֲמָקַיִךְ מָלְאוּ רָכֶב וְהַפָּרָשִׁים שֹׁת שָׁתוּ הַשָּׁעְרָה |

