Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַשֹּׁכֵב (hashokhèv)
Racine du mot traduit : se coucher , être couché , être au repos
Traduction : qui se couche (littéralement: le se couchant)
Remarques : verbe conjugué au Paal participe actif masculin singulier avec article
2 résultats (1-2)
| Deutéronome 22:22 | כִּי־יִמָּצֵא אִישׁ שֹׁכֵב עִם־אִשָּׁה בְעֻלַת־בַּעַל וּמֵתוּ גַּם־שְׁנֵיהֶם הָאִישׁ הַשֹּׁכֵב עִם־הָאִשָּׁה וְהָאִשָּׁה וּבִעַרְתָּ הָרָע מִיִּשְׂרָאֵל |
| quand un homme sera trouvé couché avec une femme mariée, alors ils mourront aussi eux deux, l’homme qui se couche avec la femme, et la femme ; et tu ôteras le mal (issu) d’Israël. |
| Deutéronome 22:29 | וְנָתַן הָאִישׁ הַשֹּׁכֵב עִמָּהּ לַאֲבִי הַנַּעֲרָה חֲמִשִּׁים כָּסֶף וְלוֹ־תִהְיֶה לְאִשָּׁה תַּחַת אֲשֶׁר עִנָּהּ לֹא־יוּכַל שַׁלְּחָה כָּל־יָמָיו |
| et l’homme qui se couche avec elle donnera au père de la jeune femme cinquante argent, et elle sera pour lui pour femme, à la place de ce qu'il l’a humiliée ; il ne pourra pas la renvoyer, tous ses jours. |

