Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְנִשְׁמַרְתָּ (vénishmarta)
Racine du mot traduit : garder, observer, protéger, préserver
Traduction : et tu te garderas
et garde-toi
et garde-toi
Remarques : verbe conjugué au Nifal accompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
Au Nifal, signifie:être gardé; prendre garde, se garder de
Au Nifal, signifie:être gardé; prendre garde, se garder de
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 23:10 | כִּי־תֵצֵא מַחֲנֶה עַל־אֹיְבֶיךָ וְנִשְׁמַרְתָּ מִכֹּל דָּבָר רָע |
| quand un camp sortira sur tes ennemis, garde-toi de toute chose mauvaise. |

