Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּכְבֹא (voukhvo)
Racine du mot traduit : venir
Traduction : et comme (action de) venir
Remarques : verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (כ) précédée du Vav conjonctif
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 23:12 | וְהָיָה לִפְנוֹת־עֶרֶב יִרְחַץ בַּמָּיִם וּכְבֹא הַשֶּׁמֶשׁ יָבֹא אֶל־תּוֹךְ הַמַּחֲנֶה |
| et il arrivera quand se tournera le soir, il se lavera dans l'eau; et au comme le soleil vient, il viendra au milieu du camp. |

