Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מַחֲנֶךָ (makhanêkha)
Racine du mot traduit : camper , s'installer
Traduction : ton camp
Remarques : nom féminin et/ou masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier.
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 23:15 | כִּי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ מִתְהַלֵּךְ בְּקֶרֶב מַחֲנֶךָ לְהַצִּילְךָ וְלָתֵת אֹיְבֶיךָ לְפָנֶיךָ וְהָיָה מַחֲנֶיךָ קָדוֹשׁ וְלֹא־יִרְאֶה בְךָ עֶרְוַת דָּבָר וְשָׁב מֵאַחֲרֶיךָ |
| Car Adonaï, ton Elohim, se promène à l'intérieur de ton camp pour te délivrer et pour donner tes ennemis devant toi ; et il arrivera que tes camps seront saints, et il ne verra pas parmi toi la nudité d'une chose, et il retournera de derrière toi. |

