Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־יֵשְׁבוּ (ki yèshvou)
Racine du mot traduit : rester, demeurer, s'asseoir, être assis
Traduction : car (ils ou elles) habiteront
Remarques : verbe type" Pé vav" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que)
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 25:5 | כִּי־יֵשְׁבוּ אַחִים יַחְדָּו וּמֵת אַחַד מֵהֶם וּבֵן אֵין־לוֹ לֹא־תִהְיֶה אֵשֶׁת־הַמֵּת הַחוּצָה לְאִישׁ זָר יְבָמָהּ יָבֹא עָלֶיהָ וּלְקָחָהּ לוֹ לְאִשָּׁה וְיִבְּמָהּ |
| Quand des frères habiteront ensemble, et que l’un d’entre eux mourra, et qu’il n’aura pas de fils, la femme du mort ne sera pas au-dehors à un homme étranger ; son beau-frère viendra vers elle, et la prendra pour femme et l'épousera. |

