Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְיָרְקָה (véyorkah)
Racine du mot traduit : cracher
Traduction : et (elle) crachera
Remarques : verbe type "Pé vav" conjugué au Paal accompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif
Nota: verbe défectif du verbe (רקק)
Nota: verbe défectif du verbe (רקק)
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 25:9 | וְנִגְּשָׁה יְבִמְתּוֹ אֵלָיו לְעֵינֵי הַזְּקֵנִים וְחָלְצָה נַעֲלוֹ מֵעַל רַגְלוֹ וְיָרְקָה בְּפָנָיו וְעָנְתָה וְאָמְרָה כָּכָה יֵעָשֶׂה לָאִישׁ אֲשֶׁר לֹא־יִבְנֶה אֶת־בֵּית אָחִיו |
| alors sa belle-sœur s'approchera vers lui devant aux yeux des anciens, et lui retirera la sandale de dessus son pied, et crachera à la figure, et elle répondra et dira: C'est ainsi qu'il sera fait à l'homme qui ne bâtira pas la maison de son frère |

