Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נִשְׁבָּה (nishbah)
Racine du mot traduit : faire prisonnier, emmener captif
Traduction : (il) avait été fait prisonnier
Remarques : verbe type "Lamed hé" conjugué au Nifal accompli 3ème masculin singulier
2 résultats (1-2)
| Genèse 14:14 | וַיִּשְׁמַע אַבְרָם כִּי נִשְׁבָּה אָחִיו וַיָּרֶק אֶת־חֲנִיכָיו יְלִידֵי בֵיתוֹ שְׁמֹנָה עָשָׂר וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת וַיִּרְדֹּף עַד־דָּן |
| Et Avram entendit que son frère avait été emmené captif, et il déversa ses hommes exercés, trois cent dix-huit nés de sa maison, et poursuivit jusqu’à Dan ; |
| Jérémie 13:17 | וְאִם לֹא תִשְׁמָעוּהָ בְּמִסְתָּרִים תִּבְכֶּה־נַפְשִׁי מִפְּנֵי גֵוָה וְדָמֹעַ תִּדְמַע וְתֵרַד עֵינִי דִּמְעָה כִּי נִשְׁבָּה עֵדֶר יְהוָה |

