Décryptage de Jérémie 13:17

וְאִם לֹא תִשְׁמָעוּהָ בְּמִסְתָּרִים תִּבְכֶּה־נַפְשִׁי מִפְּנֵי גֵוָה וְדָמֹעַ תִּדְמַע וְתֵרַד עֵינִי דִּמְעָה כִּי נִשְׁבָּה עֵדֶר יְהוָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְאִםאםsiet siconjonction et adverbe précédé du Vav conjonctif
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
תִשְׁמָעוּהָ
בְּמִסְתָּרִים
תִּבְכֶּה־נַפְשִׁי
מִפְּנֵיפניםfacesSelon le contexte:

1)loin de

2)hors de la vue de

3)hors de la présence de

4)de devant de

(littéralement: depuis des faces de)
préposition à l'état construit
גֵוָה
וְדָמֹעַ
תִּדְמַע
וְתֵרַד
עֵינִיעיןs'écouler (comme de l'eau ou des larmes); regarder de traversmon oeilnom féminin singulier à l'état construit avec suffixe personnel 1ère singulier
דִּמְעָה
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
נִשְׁבָּהשבה שׁבהfaire prisonnier, emmener captif (il) avait été fait prisonnierverbe type "Lamed hé" conjugué au Nifal accompli 3ème masculin singulier
עֵדֶרעדרdisposer, mettre en ordre, mettre en rang, organiser en groupes, se regrouper(un) troupeaunom masculin singulier
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×