Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּבַגָּרָב (vouvaguarav)

Racine du mot en hébreu : גרב
Racine du mot traduit : croûte; scorbut
Traduction : et par croûte
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

Deutéronome 28:27יַכְּכָה יְהוָה בִּשְׁחִין מִצְרַיִם וּבַטְּחֹרִים וּבַגָּרָב וּבֶחָרֶס אֲשֶׁר לֹא־תוּכַל לְהֵרָפֵא
Adonaï te frappera par l’ulcère d’Égypte, et par hémorroïdes, et par croûte, et par démangeaison, dont tu ne pourras pas être guéri.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×