Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּבֶחָרֶס (vouvêkharêss)
Racine du mot traduit : démangeaison
Traduction : et par démangeaison
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjonctif.
Issu du verbe inusité (חרס: gratter)
Issu du verbe inusité (חרס: gratter)
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 28:27 | יַכְּכָה יְהוָה בִּשְׁחִין מִצְרַיִם וּבַטְּחֹרִים וּבַגָּרָב וּבֶחָרֶס אֲשֶׁר לֹא־תוּכַל לְהֵרָפֵא |
| Adonaï te frappera par l’ulcère d’Égypte, et par hémorroïdes, et par croûte, et par démangeaison, dont tu ne pourras pas être guéri. |

