Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּבְתִמְהוֹן (vouvtimhon)

Racine du mot en hébreu : תמה
Racine du mot traduit : être stupéfait, être effrayé,s'étonner
Traduction : et par stupéfaction

et par étonnement
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjonctif

1 résultats (1-1)

Deutéronome 28:28יַכְּכָה יְהוָה בְּשִׁגָּעוֹן וּבְעִוָּרוֹן וּבְתִמְהוֹן לֵבָב
Adonaï te frappera par folie, et par aveuglement, et par étonnement de cœur.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×