Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יָגֹרְתָּ (yaguorta)

Racine du mot en hébreu : יגר
Racine du mot traduit : avoir peur, redouter
Traduction : tu as eu peur
Remarques : verbe type "Ayin Vav- Lamed resh" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier.

Nota: comme le verbe (גור)

1 résultats (1-1)

Deutéronome 28:60וְהֵשִׁיב בְּךָ אֵת כָּל־מַדְוֵה מִצְרַיִם אֲשֶׁר יָגֹרְתָּ מִפְּנֵיהֶם וְדָבְקוּ בָּךְ
et il fera retourner parmi toi toute souffrance de l'Egypte, dont tu as eu peur devant eux, et ils seront attachés à toi.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×