Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּלְאַרְצָם (voulartsam)

Racine du mot en hébreu : ארץ
Racine du mot traduit : terre , pays
Traduction : et pour leur pays
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel,introduit par la préposition inséparable (ל) précédée du Vav conjonctif

1 résultats (1-1)

Deutéronome 31:4וְעָשָׂה יְהוָה לָהֶם כַּאֲשֶׁר עָשָׂה לְסִיחוֹן וּלְעוֹג מַלְכֵי הָאֱמֹרִי וּלְאַרְצָם אֲשֶׁר הִשְׁמִיד אֹתָם
Et Adonaï leur fera comme il a fait à Sikhon et à Og, rois de l'Emori, et à leur pays, qu'il a détruits.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×