Décryptage de Deutéronome 31:4

וְעָשָׂה יְהוָה לָהֶם כַּאֲשֶׁר עָשָׂה לְסִיחוֹן וּלְעוֹג מַלְכֵי הָאֱמֹרִי וּלְאַרְצָם אֲשֶׁר הִשְׁמִיד אֹתָם
Et Adonaï leur fera comme il a fait à Sikhon et à Og, rois de l'Emori, et à leur pays, qu'il a détruits.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְעָשָׂהעשה עשׂהfaireSelon le contexte:

1)et (il) fit

2)et (il) fera
1)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.

2)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
לָהֶםלהםpour eux, vers eux, en direction d'euxpour eux

à eux



préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
כַּאֲשֶׁרכאשר כאשׁרcomme suivant autant que ,comme , lorsque ,quand commepronom
עָשָׂהעשה עשׂהfaire(il) a fait

(il) faisait

(il) avait fait

(il) fit
verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
לְסִיחוֹןסיחוןSikhonà Sikhon nom propre introduit par la préposition inséparable (ל)


Nom issu du verbe (סוח: balayer, essuyer, racler)
וּלְעוֹגעוגOget pour Ognom propre introduit par la préposition inséparable (ל) précédée du Vav conjonctif
מַלְכֵימלכ מלךrégner, dominerrois de
nom masculin pluriel à l'état construit
הָאֱמֹרִיאמרי Emori, Amoréenl'Emori (l'Amoréen)nom propre avec article
וּלְאַרְצָםארץterre , pays et pour leur paysnom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel,introduit par la préposition inséparable (ל) précédée du Vav conjonctif
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
הִשְׁמִידשמד שׁמדdétruire, ravager, exterminer(il) détruisit

(il) ravagea

(il) extermina
verbe conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier.

Ce verbe n'existe pas au Paal
אֹתָםאתםeuxeuxpronom personnel COD 3ème masculin pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×