Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַאֲצַוֶּנּוּ (vaatsaouênou)

Racine du mot en hébreu : צוה
Racine du mot traduit : constituer, décréter, commander, ordonner
Traduction : et je lui commanderai

et je lui ordonnerai
Remarques : verbe type "Ayin vav- Lamed hé" (עיו ליה), conjugué au Piel inaccompli 1ère singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier (avec noun énergique), précédé du Vav conjonctif

1 résultats (1-1)

Deutéronome 31:14וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה הֵן קָרְבוּ יָמֶיךָ לָמוּת קְרָא אֶת־יְהוֹשֻׁעַ וְהִתְיַצְּבוּ בְּאֹהֶל מוֹעֵד וַאֲצַוֶּנּוּ וַיֵּלֶךְ מֹשֶׁה וִיהוֹשֻׁעַ וַיִּתְיַצְּבוּ בְּאֹהֶל מוֹעֵד
Et Adonaï dit à Moshêh : Voici, tes jours pour mourir se sont approchés ; appelle Yehoshoua , et présentez-vous dans la tente du rendez-vous, et je lui commanderai. Et Moshêh et Yehoshoua allèrent, et se présentèrent dans la tente du rendez-vous.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×