Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־מֶרְיְךָ (êt mêrykha)

Racine du mot en hébreu : מרה
Racine du mot traduit : désobéir, être rebelle, irriter, offenser
Traduction : ta désobéissance

ta rébellion
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

1 résultats (1-1)

Deutéronome 31:27כִּי אָנֹכִי יָדַעְתִּי אֶת־מֶרְיְךָ וְאֶת־עָרְפְּךָ הַקָּשֶׁה הֵן בְּעוֹדֶנִּי חַי עִמָּכֶם הַיּוֹם מַמְרִים הֱיִתֶם עִם־יְהֹוָה וְאַף כִּי־אַחֲרֵי מוֹתִי
Car moi, j'ai connu ta rébellion et ta nuque raide. Voici, aujourd'hui, tandis que je suis encore vivant avec vous, vous avez été rebelles avec Adonaï: et même quand après ma mort!

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×