Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּשְׂעִירִם (kisirim)
Racine du mot traduit : trembler, frissonner
Traduction : comme (des) ondées
comme (des) pluies soudaines et brèves
comme (des) pluies soudaines et brèves
Remarques : nom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (כ: comme).
Issu du verbe au Piel qui signifie: balayer dans la tempête
Issu du verbe au Piel qui signifie: balayer dans la tempête
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 32:2 | יַעֲרֹף כַּמָּטָר לִקְחִי תִּזַּל כַּטַּל אִמְרָתִי כִּשְׂעִירִם עֲלֵי־דֶשֶׁא וְכִרְבִיבִים עֲלֵי־עֵשֶׂב |
| Ma doctrine distillera comme la pluie; ma parole fondra comme la rosée, comme des ondées sur l'herbe tendre, et comme des averses sur l'herbe mûre. |

