Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־אֶבְרָתוֹ (al êvrato)
Racine du mot traduit : s'élever (dans les airs)
Traduction : sur sa plume
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, relié par maqqef à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de).
plume longue, duvet qui couvre le corps des oiseaux, issue de l'aile ou de la queue.
plume longue, duvet qui couvre le corps des oiseaux, issue de l'aile ou de la queue.
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 32:11 | כְּנֶשֶׁר יָעִיר קִנּוֹ עַל־גּוֹזָלָיו יְרַחֵף יִפְרֹשׂ כְּנָפָיו יִקָּחֵהוּ יִשָּׂאֵהוּ עַל־אֶבְרָתוֹ |
| Comme l'aigle éveille son nid, plane sur ses oisillons, étend ses ailes, le prend, le porte sur sa plume, |

