Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מְחַץ (mékhats)
Racine du mot traduit : frapper, fracasser, briser violemment
Traduction : frappe !
transperce !
brise !
transperce !
brise !
Remarques : verbe type "Ayin guttural" conjugué au Paal impératif masculin singulier
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 33:11 | בָּרֵךְ יְהוָה חֵילוֹ וּפֹעַל יָדָיו תִּרְצֶה מְחַץ מָתְנַיִם קָמָיו וּמְשַׂנְאָיו מִן־יְקוּמוּן |
| bénis Adonaï, sa force; et tu recevras favorablement l'action de ses mains! Brise les reins de ceux qui se lèvent contre lui, et de ceux qui le haïssent, dès qu'ils se lèveront |

