Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מֵעַרְבֹת (mèarvot)

Racine du mot en hébreu : ערבה
Racine du mot traduit : plaine désertique
Traduction : (issu)des plaines désertiques
Remarques : nom féminin pluriel introduit par la préposition d'origine (מ).

1 résultats (1-1)

Deutéronome 34:1וַיַּעַל מֹשֶׁה מֵעַרְבֹת מוֹאָב אֶל־הַר נְבוֹ רֹאשׁ הַפִּסְגָּה אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי יְרֵחוֹ וַיַּרְאֵהוּ יְהוָה אֶת־כָּל־הָאָרֶץ אֶת־הַגִּלְעָד עַד־דָּן
Et Moshêh monta des plaines désertiques de Moav vers le mont Nevo, le sommet du Pisgah , qui est vis-à-vis de Yerikho ; et Adonaï lui fit voir tout le pays: le Guil'ad, jusqu'à Dan,

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×