Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּתְּמוּ (vayitmou)

Racine du mot en hébreu : תמם
Racine du mot traduit : être entièrement, être intègre; achever, finir
Traduction : et (ils) achevèrent

et (ils) finirent
Remarques : verbe type "Géminé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif (forme araméenne)

1 résultats (1-1)

Deutéronome 34:8וַיִּבְכּוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת־מֹשֶׁה בְּעַרְבֹת מוֹאָב שְׁלֹשִׁים יוֹם וַיִּתְּמוּ יְמֵי בְכִי אֵבֶל מֹשֶׁה
Et les fils d'Israël pleurèrent Moshêh dans les plaines désertiques de Moav, trente jours; et les jours des pleurs du deuil de Moshèh finirent.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×