Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהַמּוֹפְתִים (véhamoftim)
Racine du mot traduit : être beau
Traduction : et les prodiges
Remarques : nom masculin pluriel avec article précédé du Vav conjonctif
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 34:11 | לְכָל־הָאֹתוֹת וְהַמּוֹפְתִים אֲשֶׁר שְׁלָחוֹ יְהוָה לַעֲשׂוֹת בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם לְפַרְעֹה וּלְכָל־עֲבָדָיו וּלְכָל־אַרְצוֹ |
| pour tous les signes et les prodiges qu'Adonaï l'envoya à faire dans le pays d'Egypte à Pharaon et à tous ses serviteurs et à tout son pays, |

