Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהָגִיתָ (véhaguita)

Racine du mot en hébreu : הגה
Racine du mot traduit : murmurer, marmonner, machonner
Traduction : et tu marmonneras
Remarques : verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

1 résultats (1-1)

Josué 1:8לֹא־יָמוּשׁ סֵפֶר הַתּוֹרָה הַזֶּה מִפִּיךָ וְהָגִיתָ בּוֹ יוֹמָם וָלַיְלָה לְמַעַן תִּשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת כְּכָל־הַכָּתוּב בּוֹ כִּי־אָז תַּצְלִיחַ אֶת־דְּרָכֶךָ וְאָז תַּשְׂכִּיל
Ce livre de la torah ne se retirera pas de ta bouche, et tu le marmonneras pendant le jour et nuit, afin que tu observe à faire selon tout ce qui y est écrit; car alors tu feras réussir tes voies, et alors tu considéreras

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×