Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בֵּית־אִשָּׁה (bèyt ishah)
Racine du mot traduit : femme , femelle , épouse
Traduction : maison d'une femme
Remarques : nom féminin singulier relié par maqqef au nom masculin singulier à l'état construit (בית:maison)
1 résultats (1-1)
| Josué 2:1 | וַיִּשְׁלַח יְהוֹשֻׁעַ־בִּן־נוּן מִן־הַשִּׁטִּים שְׁנַיִם־אֲנָשִׁים מְרַגְּלִים חֶרֶשׁ לֵאמֹר לְכוּ רְאוּ אֶת־הָאָרֶץ וְאֶת־יְרִיחוֹ וַיֵּלְכוּ וַיָּבֹאוּ בֵּית־אִשָּׁה זוֹנָה וּשְׁמָהּ רָחָב וַיִּשְׁכְּבוּ־שָׁמָּה |
| Et Yehoshoua , fils de Noun, envoya silencieusement de Sittim deux hommes allant pour explorer, pour dire: Allez, voyez le pays et Yerikho. Et ils allèrent, et vinrent àla maison d'une prostituée, nommée Rakhav, et y couchèrent. |

