Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּפִשְׁתֵּי (béfishtè)

Racine du mot en hébreu : פשתה פשׁתה
Racine du mot traduit : lin, chanvre, mèche de lin ou de coton
Traduction : dans (des) mèches de lin de
Remarques : nom féminin pluriel à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ב)


Nota: pluriel irrégulier

1 résultats (1-1)

Josué 2:6וְהִיא הֶעֱלָתַם הַגָּגָה וַתִּטְמְנֵם בְּפִשְׁתֵּי הָעֵץ הָעֲרֻכוֹת לָהּ עַל־הַגָּג
et celle-là les avait fait monter vers le toit, et les avait cachés sous des mèches de lin de bois rangées pour elle sur le toit

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×