Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֵימַתְכֶם (èymatkhêm)
Racine du mot traduit : effrayer, menacer, terrifier, intimider
Traduction : votre frayeur
votre épouvante
votre terreur
votre épouvante
votre terreur
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel
1 résultats (1-1)
| Josué 2:9 | וַתֹּאמֶר אֶל־הָאֲנָשִׁים יָדַעְתִּי כִּי־נָתַן יְהוָה לָכֶם אֶת־הָאָרֶץ וְכִי־נָפְלָה אֵימַתְכֶם עָלֵינוּ וְכִי נָמֹגוּ כָּל־יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ מִפְּנֵיכֶם |
| et elle dit aux hommes: Je sais qu'Adonaï vous a donné le pays, et que votre épouvante est tombée sur nous, et que tous ceux qui habitent le pays se sont fondus de devant vous; |

