Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אִם־יָד (im ad)

Racine du mot en hébreu : יד
Racine du mot traduit : main
Traduction : si (une) main
Remarques : nom féminin (ou masculin) singulier relié par maqqef à la conjonction et adverbe (אם: si)

1 résultats (1-1)

Josué 2:19וְהָיָה כֹּל אֲשֶׁר־יֵצֵא מִדַּלְתֵי בֵיתֵךְ הַחוּצָה דָּמוֹ בְרֹאשׁוֹ וַאֲנַחְנוּ נְקִיִּם וְכֹל אֲשֶׁר יִהְיֶה אִתָּךְ בַּבַּיִת דָּמוֹ בְרֹאשֵׁנוּ אִם־יָד תִּהְיֶה־בּוֹ
Et il arrivera que quiconque sortira hors des portes de ta maison, son sang sera en sa tête, et nous serons innocents ; mais quiconque sera avec toi dans la maison, son sang sera en notre tête, s'il y a une main en lui.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×