Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אִם־יָד (im ad)
Racine du mot traduit : main
Traduction : si (une) main
Remarques : nom féminin (ou masculin) singulier relié par maqqef à la conjonction et adverbe (אם: si)
1 résultats (1-1)
| Josué 2:19 | וְהָיָה כֹּל אֲשֶׁר־יֵצֵא מִדַּלְתֵי בֵיתֵךְ הַחוּצָה דָּמוֹ בְרֹאשׁוֹ וַאֲנַחְנוּ נְקִיִּם וְכֹל אֲשֶׁר יִהְיֶה אִתָּךְ בַּבַּיִת דָּמוֹ בְרֹאשֵׁנוּ אִם־יָד תִּהְיֶה־בּוֹ |
| Et il arrivera que quiconque sortira hors des portes de ta maison, son sang sera en sa tête, et nous serons innocents ; mais quiconque sera avec toi dans la maison, son sang sera en notre tête, s'il y a une main en lui. |

