Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶל־גִּבְעַת (êl guivat)

Racine du mot en hébreu : גבעה
Racine du mot traduit : colline
Traduction : vers (la ) colline de
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit, relié par maqqef à la préposition (אל : à, vers ).

Racine verbale incertaine

1 résultats (1-1)

Josué 5:3וַיַּעַשׂ־לוֹ יְהוֹשֻׁעַ חַרְבוֹת צֻרִים וַיָּמָל אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל־גִּבְעַת הָעֲרָלוֹת
Et Yehoshoua se fit des couteaux de pierre, et circoncit les fils d'Israël à la colline d'Aralot.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×