Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהִכְרִיתוּ (véhikhritou)

Racine du mot en hébreu : כרת
Racine du mot traduit : couper, abattre
Traduction : et (ils) feront couper

et (ils) extermineront

et (ils) anéantiront

et (ils) retireront
Remarques : verbe type "Ayin resh" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif.

Au Hifil, signifie : retirer, enlever; exterminer. (sens littéral: faire couper ou faire abattre)

1 résultats (1-1)

Josué 7:9וְיִשְׁמְעוּ הַכְּנַעֲנִי וְכֹל יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ וְנָסַבּוּ עָלֵינוּ וְהִכְרִיתוּ אֶת־שְׁמֵנוּ מִן־הָאָרֶץ וּמַה־תַּעֲשֵׂה לְשִׁמְךָ הַגָּדוֹל
Le kenaani et tous les habitants du pays entendront, et se tourneront sur nous, et ils anéantiront notre nom de la terre ; et que feras-tu pour ton grand nom ?

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×